Piano Forum

Topic: 'Inaferando' - what does it mean?  (Read 16292 times)

Offline al

  • PS Silver Member
  • Jr. Member
  • ***
  • Posts: 69
'Inaferando' - what does it mean?
on: December 28, 2005, 05:38:05 PM
I'm playing Scriabin's poème op. 32 no. 1 at the moment, and I'm puzzled by the direction 'inaferando' at the start of the second section (b.15).  I showed it to my Italian teacher and she'd never seen it before, although she thought it was related to the verb 'afferrare' - to grasp.  Has anyone found a definitive translation for this word?

Offline arensky

  • PS Silver Member
  • Sr. Member
  • ***
  • Posts: 2324
Re: 'Inaferando' - what does it mean?
Reply #1 on: December 28, 2005, 06:33:40 PM
Yes this is a puzzler, and native Italian speakers I asked shrugged their shoulders at this one! So I went to the dictionarries... "innaferra ' bile" , adj. is defined as "unseizable, elusive." Now if we remove the suffix and replace it with "'anza", anza is a suffix that is used to create abstract nouns. We now have a noun, meaning "the elusive",  like "arroganza" means arrogance (n.), as opposed to "arrogante" (adj.) I think Scriabin created a new word here, both he and Medtner did this in their performance directions, often butchering the Italian language in the process. Here I think he confused Italian with Latin or Spanish (-anza = ando? I am not sure). Well it is a great word ! And it certainly is elusive... ::) .

Anyway I  think we can safely say that "Inaferando" = " unseizable, or elusive", but as a noun, not as an adjective ("inaferrabile") .

Much easier to figure out was the main direction for op.32 #2,  ".......con Fiducia". I thought it had something to do with banking ("fiduciary") but a look in the Italian/English dictionary defined this as "confidence"...much simpler!

Hey make sure you play even groups of 5 in those "Inaferando" RH 16th notes! Isn't it a beautiful piece? It's always been one of my favorite short pieces, enjoy!  :D
=  o        o  =
   \     '      /   

"One never knows about another one, do one?" Fats Waller

Offline quantum

  • PS Silver Member
  • Sr. Member
  • ***
  • Posts: 6260
Re: 'Inaferando' - what does it mean?
Reply #2 on: December 28, 2005, 06:57:44 PM
Thanks for sharing your reasearch into the matter.  This word puzzeled me too, and I just thought I needed to find a different dictionary. 
Made a Liszt. Need new Handel's for Soler panel & Alkan foil. Will Faure Stein on the way to pick up Mendels' sohn. Josquin get Wolfgangs Schu with Clara. Gone Chopin, I'll be Bach

Offline al

  • PS Silver Member
  • Jr. Member
  • ***
  • Posts: 69
Re: 'Inaferando' - what does it mean?
Reply #3 on: December 28, 2005, 07:21:17 PM
Here I think he confused Italian with Latin or Spanish (-anza = ando? I am not sure).

Well the suffix '-ando' is normally part of a certain tense (gerund) which means the action is in progress (like the English 'ing').  If the word were 'afferrando', it would mean simply 'gripping' or 'seizing'.  The prefix 'in-' is what puzzles me - I don't know much Italian so I'm assuming it is used to mean the negative of the verb.  I don't really know what the opposite of seizing would be - perhaps losing grip?  Of course, your explanation is equally viable which is why I am confused.

Hey make sure you play even groups of 5 in those "Inaferando" RH 16th notes! Isn't it a beautiful piece? It's always been one of my favorite short pieces, enjoy! :D

I think my groups are all even now - it took me a while to get the 3 against 5 with the dotted rhythms!  I'll put a recording up in the audition room in a couple of weeks.

Offline arensky

  • PS Silver Member
  • Sr. Member
  • ***
  • Posts: 2324
Re: 'Inaferando' - what does it mean?
Reply #4 on: December 28, 2005, 07:51:54 PM
Well the suffix '-ando' is normally part of a certain tense (gerund) which means the action is in progress (like the English 'ing').  If the word were 'afferrando', it would mean simply 'gripping' or 'seizing'.  The prefix 'in-' is what puzzles me - I don't know much Italian so I'm assuming it is used to mean the negative of the verb.  I don't really know what the opposite of seizing would be - perhaps losing grip?  Of course, your explanation is equally viable which is why I am confused.


Well it is elusive! Losing grip, or slipping away, makes sense, if what we are dealing with is a verb. I think it is an abstract noun, derived from inaferrabile ("unseizable, elusive"), and Scriabin perhaps understood Italian as well as we do! I think maybe he got his suffixes mixed up, or perhaps this is his own special word that is a noun AND a verb. I think "slipping away/losing grip/unseizable" and/or "elusive" are all part of what he was trying to describe. I am no linguist, but he clearly (or not so clearly) meant something along the lines of what we have come up with...we should now be unconfused, and "slip away" from this, and try to not seize it! ::)

Shameless self promotion ;D Check out my recording of this piece in the Audition Room!
=  o        o  =
   \     '      /   

"One never knows about another one, do one?" Fats Waller

Offline gorbee natcase

  • PS Silver Member
  • Sr. Member
  • ***
  • Posts: 736
Re: 'Inaferando' - what does it mean?
Reply #5 on: December 28, 2005, 11:07:35 PM
It means stick your tail between your legs and pretend to be a lady :)
(\_/)
(O.o)
(> <)      What ever Bernhard said

Offline erak

  • PS Silver Member
  • Full Member
  • ***
  • Posts: 127
Re: 'Inaferando' - what does it mean?
Reply #6 on: December 30, 2005, 10:33:25 PM
A teacher once told me "I asked this Italian pianist what inaferando meant, and he responded: Ha! Scriabin? Doesn't exist!"

Offline allthumbs

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 1632
Re: 'Inaferando' - what does it mean?
Reply #7 on: January 01, 2006, 01:06:20 AM
It means stick your tail between your legs and pretend to be a lady :)

Have you ever tried that? ;D
Sauter Delta (185cm) polished ebony 'Lucy'
Serial # 118 562
For more information about this topic, click search below!

Piano Street Magazine:
Rhapsody in Blue – A Piece of American History at 100!

The centennial celebration of George Gershwin’s Rhapsody in Blue has taken place with a bang and noise around the world. The renowned work of American classical music has become synonymous with the jazz age in America over the past century. Piano Street provides a quick overview of the acclaimed composition, including recommended performances and additional resources for reading and listening from global media outlets and radio. Read more
 

Logo light pianostreet.com - the website for classical pianists, piano teachers, students and piano music enthusiasts.

Subscribe for unlimited access

Sign up

Follow us

Piano Street Digicert