RCM-Canadian, Western Canada obviously
Keypeg - that is exactly the case, Canadian music students learn the RCM-Canadian method first and when they go to University to study music, they are then required to erase the RCM-Canadian terms from their brain and switch to the American system. This is consistent at pretty much all Canadian universities.Therefore, Canada really uses a few different systems - RCM-Canadian for up to age 17, and then American for age 18 and older and enrolled in University level study in music.I have looked into Conservatory Canada as well, and they seem to use the British system rather than RCM-Canadian, so we then have three different systems for naming cadences in standard use in Canada.To my knowledge, this does not occur in the USA or Britain - I believe it is likely that the British terms are used in Britain for both ABRSM and University level study, and it is also likely that in the USA the American terms would be used across the board. It seems to be only here in Canada where we have this unusual mixture of systems.
you Canadians can't have one system....eh?lol
my family is from Thunder Bay... sorry.. (sore-ey) what are you rolling your eyes about--I mean aboot--eh?cmon.. it's funny to us...lol if it wasn't for those 3 words--you would speak just like those of us in the states..embrace your uniqueness... I mean no harm...
Don't worry, no offence taken. Aboot is an east coast thing I believe. I've never heard anyone say it, the only time I hear it is Canadian jokes that come from the U.S.. I've never said "eh" myself though I have sometimes heard relatives say it. These pronunciations are often due to local or regional accent differences.
I was surprised when I found out that university uses the American terminology. I have had to expand my own terminology when talking to Americans but assumed our own higher education would continue with the same terms as taught in earlier grades i.e. the RCM. This is crazy.
Btw, I noticed that the RCM recently added some things to what they were teaching when I started studying. They have added letter name chords and figured bass, but they have also added movable Do solfege in order to discuss certain melodic elements. Now this makes me wonder about the French side, because they use fixed Do to name the pitches. I can imagine what a challenge it will be on the French side to teach both fixed Do and movable Do without mixing up the kids.
When I teach RCM harmony, I am having the students learn the American terms, since the RCM allows those terms. That way, they will be able to continue the same terms when they get to University.
No, I was not referring to sequences. In regards to sequences themselves, I studied those in the old book and have not actually used the new edition. I just happened to glance through the new edition last time I was in a store and the addition of figured bass, letter name chords, and movable Do solfege caught my eye. There was a summary of terms in the first chapter as a kind of overview, with definition. I did not see how it was used.I did immediately surmise why they were introducing movable Do solfege. The reason is that when I was in public school in the 1960's, an enterprising teacher taught us m.D.s. one year and it became entrenched as my only reference to music for some decades. Years later when I finally started to study music and pay attention, I noticed that my sung "fa mi" and "ti do" was closer than a semitone when I checked with the piano, and somebody told me "You're not off pitch. You were taught this way and internalized it." and I learned about different temperaments. This, in turn, is related to voice leading, and the "pull" of the 7th degree to the Tonic. I.e. you are less likely to go "ti la" in music, and more likely to go "ti do". And this "rule" is something that apparently I internalized vocally when I was 7 years old because of that primary teacher. We learn it again in 4-part harmony.The movable Do solfege gives us the degrees, so I guess instead of writing 7^-8^ (I seem to remember that ^ is the symbol for degree of a note in a scale) they are now using Ti-Do.In regards to sequences, because of my decades of m.D.s., I do tend to hear them in my head Do-Fa-Ti-Mi-La-Re... which of course when considering where the notes fall on a major scale = 1-4-7-3-6-2.... but I learned it as a movement of fifths (including the fourth as related to the fifth as you wrote). I just happen to hear it that way. I find it useful to have this instant access to the degrees as well, since the solfege syllables are fused to the degrees in my mind, but I don't know whether I would promote teaching it. The big thing is - what about the French kids, who are also learning pitch names as fixed Do solfege? That has got to be rough.This learning of movable Do solfege as primary reference provided me with both an advantage and handicap. My sight singing of music, as long as it didn't do too much with modulations or go into whole tone or similar, was out of this world. I could glance at a score and hear it instantly, and thought it was that way for everyone. But when everything instantly translates itself into degrees, and you're doing work outside of that, then you have no reference. All you have is tra-la-la-la. Whereas B is always B. Later I read a passage I think by Piston, saying that movable Do solfege leads to very fast learning in the beginning, and then becomes a stumbling stone for more advanced music - which is what I had found.
I agree with Piston, which is why I have switched to fixed do (with chromatic inflections). Contrary to popular belief, fixed-do --if taught right--does use the concept of scale degrees. Think of it as an expanded version of movable-do where you learn multiple diatonic vocabulary patterns, which you superimpose the aural concept of scale degrees on. You just don't name the scale degree out loud. It's just kept in the back of your head as an aural concept. You never run into the problem of tra-la-la with modulations or vague tonalities. If you also make students use it to read music with rather than letters, they will constantly be practicing audiating all the time as they practice on their instrument, if only passively. With movable-do students have to read letters at and are not likely going to take the time to keep translating.
And keypeg, I'm not sure which Sarnecki book you meant that has solfege syllables in chapter 1. I don't have his rudiments books, because I get the students after they have done rudiments and teach them harmony. I own his current Basic/Intermediate/Advanced books and see no coverage at the beginning of the book of moveable-do solfege.
Scale degrees are ordinarily covered in theory using the hat-notation ex. 7^ for the leading tone. This is how it is normally taught and this is what is still used in the current edition of the Sarnecki harmony books.
I didn't even know that Sarnecki covers rudiments in any of his books. I think that I saw the summary in the new edition of the 2nd level of harmony in the first chapter, perhaps as a kind of review.
I somewhat doubt that there is a newer version of Sarnecki's 'Intermediate Harmony' out than the one I have (2nd edition, 2010), only because the latest one I can find for sale anywhere is the 2nd edition, and there is a new syllabus out next year and he would be unlikely to update the book before the new syllabus makes it necessary.