Hmmm, I dislike the title more than the concept. Stick to pure French, or pure English (Transcendental Studies). What we have is Frenglish, our equivalent of Franglais.
Don't you know that in the English language we borrow all kinds of words from other languages, like oeuvre, deja vu, tempo, piano, etudes, cliche, etc.
Check this out:https://www.abt.org/education/archive/ballets/transcendental_etudes.htmlhttps://www.findarticles.com/p/articles/mi_m1083/is_n11_v69/ai_17491546