Piano Forum

Topic: I need help with translation of Satie's phrases  (Read 20290 times)

Offline radmila

  • PS Silver Member
  • Jr. Member
  • ***
  • Posts: 27
I need help with translation of Satie's phrases
on: February 06, 2007, 02:43:42 AM
Can somebody help me with translation of the following phrases from Satie's Gnossinnes.
tres luisant
Du bout de la pensee
Postulez en vous meme
Sur la langue

Is there any website I can go to?
Thanks
 ???

Offline debussy symbolism

  • PS Silver Member
  • Sr. Member
  • ***
  • Posts: 1853
Re: I need help with translation of Satie's phrases
Reply #1 on: February 06, 2007, 04:47:38 AM
Greetings.

If I should be wrong, please correct me.

Tres luisant- with great shining.

Du bout de la pensee- At the tip of one's thoughts.

Postulez en vous meme- wonder about yourself.

Sur la langue- Stick out your tongue.

Offline jakev2.0

  • PS Silver Member
  • Sr. Member
  • ***
  • Posts: 809
Re: I need help with translation of Satie's phrases
Reply #2 on: February 06, 2007, 04:52:10 AM
Sur la langue - On the tongue

Offline debussy symbolism

  • PS Silver Member
  • Sr. Member
  • ***
  • Posts: 1853
Re: I need help with translation of Satie's phrases
Reply #3 on: February 06, 2007, 04:58:53 AM
Sur la langue - On the tongue

I wonder if that should really made a huge difference in the interpretation. :D ;D However who am I to say having not played the piece or even begun to study Satie's work.

Offline jakev2.0

  • PS Silver Member
  • Sr. Member
  • ***
  • Posts: 809
Re: I need help with translation of Satie's phrases
Reply #4 on: February 06, 2007, 05:00:45 AM
Don't bother with Satie.  :-X  ;)

Offline debussy symbolism

  • PS Silver Member
  • Sr. Member
  • ***
  • Posts: 1853
Re: I need help with translation of Satie's phrases
Reply #5 on: February 06, 2007, 05:05:10 AM
Having actually sightread some of his work, namely the "trois gnossiennes," I admit that I do really enjoy them. The harmonic language is really unique, and Satie clearly shows a great proficiency in innovating new scales and such. I am however surprised at some of his notes during the pieces. Some are really bizarre.

Offline radmila

  • PS Silver Member
  • Jr. Member
  • ***
  • Posts: 27
Re: I need help with translation of Satie's phrases
Reply #6 on: February 06, 2007, 07:37:14 AM
Stick out your tongue ???
Is that the advice to the performer to do it literarly? Interesting.

Offline iumonito

  • PS Silver Member
  • Sr. Member
  • ***
  • Posts: 1404
Re: I need help with translation of Satie's phrases
Reply #7 on: February 06, 2007, 02:43:54 PM
You should really do a lot of Satie before your tackle Slominsky.  On the other hand, you very much can do PDQ Bach first (or second, or third, or other, or not).

There is a material difference between "on the tongue" and "stick you tongue out" particularly if a later instruction requires the performer to bite.  I have the urtext and sadly there is no indication of what interpretation should be followed.  However, I book on the performance practices of Satie's music (translated into English by J.L. Borges, of all people) clearly indicates that it is supposed to be either one or the other.

Enjoy your Satie.  Very much do not understimate the aesthetic purpose of this music.  A smile if not a thing to underappreciate.
Money does not make happiness, but it can buy you a piano.  :)

Offline thierry13

  • PS Silver Member
  • Sr. Member
  • ***
  • Posts: 2292
Re: I need help with translation of Satie's phrases
Reply #8 on: February 07, 2007, 03:08:15 AM
Can somebody help me with translation of the following phrases from Satie's Gnossinnes.
tres luisant
Du bout de la pensee
Postulez en vous meme
Sur la langue

Is there any website I can go to?
Thanks
 ???

Very shiny
on the tip of the tought
Postulate in yourself
On the tongue

That's exactly what it means lol.

Offline amanfang

  • PS Silver Member
  • Sr. Member
  • ***
  • Posts: 841
Re: I need help with translation of Satie's phrases
Reply #9 on: March 03, 2007, 09:29:18 PM
I think I read somewhere that those types of comments were supposed to be parodies (or rather making fun of) of Debussy's long instructions or something like that.
When you earnestly believe you can compensate for a lack of skill by doubling your efforts, there's no end to what you can't do.

Offline pars

  • PS Silver Member
  • Newbie
  • ***
  • Posts: 10
Re: I need help with translation of Satie's phrases
Reply #10 on: March 06, 2007, 11:38:03 PM
Don't bother with Satie.  :-X  ;)
??? Not a terribly helpful post - if you like Satie's music then why not play it?

I read his direction 'on the tip of the tongue' to be 'as if searching for something' - I was not aware of his tongue in cheek poke at Debussy  :P

 i just love Gnoissienne No 4   :) :) :)

Offline ail

  • PS Silver Member
  • Full Member
  • ***
  • Posts: 137
Re: I need help with translation of Satie's phrases
Reply #11 on: March 08, 2007, 12:44:38 PM
??? Not a terribly helpful post - if you like Satie's music then why not play it?

I read his direction 'on the tip of the tongue' to be 'as if searching for something' - I was not aware of his tongue in cheek poke at Debussy  :P

 i just love Gnoissienne No 4   :) :) :)

Satie was just excentric, with titles as 'Embryons dessechés' and other such like. I never take him too seriously. However, I tend to interpret 'sur la langue' (on the tongue) as something soft, that you can feel very well.
'Du bout de la pensée' (something like 'from the end of your thought') I try to play like something distant, something that is far away in the past and I have to reminisce about.
'postulez-en vous même' shoudl be essentially the same as 'questionnez-vous', and I attribute it to the general rise of hte melody there, as if one were really asking a question.
Aside from that, I have many difficulties trying to turn Satie's comments into useful directions for playing.

Alex
For more information about this topic, click search below!

Piano Street Magazine:
New Piano Piece by Chopin Discovered – Free Piano Score

A previously unknown manuscript by Frédéric Chopin has been discovered at New York’s Morgan Library and Museum. The handwritten score is titled “Valse” and consists of 24 bars of music in the key of A minor and is considered a major discovery in the wold of classical piano music. Read more
 

Logo light pianostreet.com - the website for classical pianists, piano teachers, students and piano music enthusiasts.

Subscribe for unlimited access

Sign up

Follow us

Piano Street Digicert