Alistair wouldn't appreciate it if you requested free sheet music to Sorabji's music, so no, I won't send it to you.
Why not buy an original. There is one available at Decorum Books and is only $950.Bargain.Thal
No, he wouldn't, but he will, however, send a hard copy to you himself if it is ordered in the usual way from The Sorabji Archive by email on sorabji-archive@lineone.net; details are on our website at www.sorabji-archive.co.uk. The formats in which we supply this work are copies of(a) the composer's original ms. and(b) the publication + handwritten corrections by the composer + a handwritten analysis by the composer taken from the manuscript.Please bear in mind, however, that our office will be closed from tomorrow until 20 October and that there is presently a postal strike scheduled for tomorrow in UK, so it will unfortunaely not be possible to send out a copy until our office reopens.Best,Alistair
Yes I know. I emailed (him,you??) sorabji-archive already. (him,you,they?) whoever didn't email me back.
We always respond to email enquiries that we receive; I do not know who you are, but we have no unanswered email enquiries on our files so can assume only that we did not receive yours. Please try again and, as long as you do so within the next few hours, we will respond as long as we do actually receive it! I am sorry that we won't be able to do more than that right now, for the reasons already given above.Best,Alistair
Okay I tried again. hope it works.
The dedication has two components. Read it more carefully. To me, it sounds like he's condemning a number of people in the music world whose mass influence irritates him. He seems to distrust the public's taste on this occasion, which in the 1930s, probably would make a lot of sense. It probably would make sense today too. Though, I could be completely wrong about this.
The quote there is pretty much slf-explanatory, I would think, except, perhaps, that it may not necessarily be immediately clear to everyone reading it that the purpose of his use of the phrase "e duobus unus" (misprintd in the published score as "e duobus unum") was to illustrate that the work had but one dedicatee, not two - his friend the Scots poet who wrote under the name of Hugh MacDiarmid but whose real name was Christopher Murray Grieve.His general distrust of public taste may well be enshrined in that dedication, yet accounts that I have heard and read suggest that, when the composer gave the work its world première in Glasgow, Scotland in December 1930, he succeeded in holding the audience's attention throughout and, many years later, he admitted to me that, on the four occasions when he played his music in Scotland (OC's première being the4 second of these), he found the audiences more engaged and sympathetic than he had expected.Best,Alistair
2 quick questions.1. How many beats are in each measure for the OC?
2. How are we supposed to perform in public if Sorabji isn't alive anymore? Aren't we supposed to get permission?