Piano Forum



Remembering the great Maurizio Pollini
Legendary pianist Maurizio Pollini defined modern piano playing through a combination of virtuosity of the highest degree, a complete sense of musical purpose and commitment that works in complete control of the virtuosity. His passing was announced by Milan’s La Scala opera house on March 23. Read more >>

Topic: Bartok Mikrokosmos--blue, pink?  (Read 4189 times)

Offline tinctoria88

  • PS Silver Member
  • Jr. Member
  • ***
  • Posts: 45
Bartok Mikrokosmos--blue, pink?
on: November 04, 2016, 11:45:19 PM
What is the difference between the "blue" and "pink" covers of the Boosey & Hawkes edition of Bartok's Mikrokosmos?  I find Volume 4 really invigorating but have not purchased any new publications of Bartok's music for some time.  My old Boosey & Hawkes Mikrokosmos are brown & beige.

Offline davidjosepha

  • PS Silver Member
  • Sr. Member
  • ***
  • Posts: 893
Re: Bartok Mikrokosmos--blue, pink?
Reply #1 on: November 05, 2016, 06:12:13 AM
The difference is the languages. Each volume is printed in 4 languages, and which 4 are in the volume depends on the color. I think they both have English, so if you're fine with English, it shouldn't matter too much.

Offline huaidongxi

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 269
Re: Bartok Mikrokosmos--blue, pink?
Reply #2 on: November 05, 2016, 09:20:01 AM
the edition with the glossy, coloured covers (1987) is the result of the editing efforts of Peter Bartok, Bela's son.  the brown and beige buff covers are the much earlier edition(1940), published when the composer was still alive.  the original Hungarian titles are not translated identically for all the songs, for most the English name remained the same, but some differ, for example no.110(vol.IV) is 'Clashing Sounds' in the 1940, but the 1987 carries the rhythm of the original Hungarian more fully, 'And the Sounds Clash and Clang'.  the 1940 edition does not translate the titles and notes into German, the 1987 does.  this possibly was a result of the German language editions being controlled by Bartok's original publisher in Vienna, Universal Editions, or simply a matter of editorial choice, given Bartok's decision to emigrate knowing life in the shadow of the fascist empire was already intolerable when he left, in Hungary soon becoming worse.  in his private letters he expressed awareness of what fascist totalitarianism would bring even before Germany began invading its neighbors, and after Austria was 'annexed' into the Reich, Universal Edition under 'aryanization' sent registration forms to Bartok (and Kodaly) requiring them to verify their ancestry/ethnicity.
 
 the back covers of the 1987 edition have an autographed photo portrait of the composer, the 1940 lists all the song titles from the six volumes.

there are probably more editions of Bartok's work available now than ever before, when rights belonged either to Universal Edition or Boosey & Hawkes.  for obvious reasons Bartok himself could not fully catalog, organize, edit his archives, which extended into ethnomusicology for cultures now assimilated or severely reduced by nazi 'purification', when he emigrated to the u.s., and much of his time in the u.s. he was ailing physically or simply scrabbling for a respectable livelihood.  material from the archives is available now through several publishers including Dover and Editio Musica Budapest.  Peter Bartok himself had to persevere with twenty six years of litigation to secure rights to his father's manuscripts.

Offline dogperson

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 1559
Re: Bartok Mikrokosmos--blue, pink?
Reply #3 on: November 05, 2016, 02:13:20 PM
the edition with the glossy, coloured covers (1987) is the result of the editing efforts of Peter Bartok, Bela's son.  the brown and beige buff covers are the much earlier edition(1940), published when the composer was still alive.  the original Hungarian titles are not translated identically for all the songs, for most the English name remained the same, but some differ, for example no.110(vol.IV) is 'Clashing Sounds' in the 1940, but the 1987 carries the rhythm of the original Hungarian more fully, 'And the Sounds Clash and Clang'.  the 1940 edition does not translate the titles and notes into German, the 1987 does.  this possibly was a result of the German language editions being controlled by Bartok's original publisher in Vienna, Universal Editions, or simply a matter of editorial choice, given Bartok's decision to emigrate knowing life in the shadow of the fascist empire was already intolerable when he left, in Hungary soon becoming worse.  in his private letters he expressed awareness of what fascist totalitarianism would bring even before Germany began invading its neighbors, and after Austria was 'annexed' into the Reich, Universal Edition under 'aryanization' sent registration forms to Bartok (and Kodaly) requiring them to verify their ancestry/ethnicity.
 
 the back covers of the 1987 edition have an autographed photo portrait of the composer, the 1940 lists all the song titles from the six volumes.

there are probably more editions of Bartok's work available now than ever before, when rights belonged either to Universal Edition or Boosey & Hawkes.  for obvious reasons Bartok himself could not fully catalog, organize, edit his archives, which extended into ethnomusicology for cultures now assimilated or severely reduced by nazi 'purification', when he emigrated to the u.s., and much of his time in the u.s. he was ailing physically or simply scrabbling for a respectable livelihood.  material from the archives is available now through several publishers including Dover and Editio Musica Budapest.  Peter Bartok himself had to persevere with twenty six years of litigation to secure rights to his father's manuscripts.

Thanks for taking the time to post such an insightful post about Bartok and the editions. 

Offline huaidongxi

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 269
Re: Bartok Mikrokosmos--blue, pink?
Reply #4 on: November 05, 2016, 11:55:44 PM
because we can enjoy an abundance of cultural treasures and legacies now, some of us have little idea how much the Germans deliberately destroyed in europa.  they began burning books in huge bonfires very early on, and Bartok knew from that moment what they were about.  we will never know how many art works are forever lost ; in one palace alone that the nazis burned down when they retreated out of Vienna, a dozen or so Klimts went up, including the famous fantasy portrait of Schubert transported to the Vienna of Klimt's time.  when Bartok went from very much somebody in Budapest to nearly nobody in NY, he brought recordings and monographs of peoples the nazis had deemed subhuman.  impossible of course to know how much of his archives might have survived German, then Soviet occupation.  the Soviets felt entitled to appropriate liberally from the hoard of cultural treasures looted by the nazis, as partial compensation for all they'd lost in the war.

Offline dogperson

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 1559
Re: Bartok Mikrokosmos--blue, pink?
Reply #5 on: November 06, 2016, 12:13:50 AM
because we can enjoy an abundance of cultural treasures and legacies now, some of us have little idea how much the Germans deliberately destroyed in europa.  they began burning books in huge bonfires very early on, and Bartok knew from that moment what they were about.  we will never know how many art works are forever lost ; in one palace alone that the nazis burned down when they retreated out of Vienna, a dozen or so Klimts went up, including the famous fantasy portrait of Schubert transported to the Vienna of Klimt's time.  when Bartok went from very much somebody in Budapest to nearly nobody in NY, he brought recordings and monographs of peoples the nazis had deemed subhuman.  impossible of course to know how much of his archives might have survived German, then Soviet occupation.  the Soviets felt entitled to appropriate liberally from the hoard of cultural treasures looted by the nazis, as partial compensation for all they'd lost in the war.

May we never forget.

When I play Chopin's C Sharp Minor Nocturne now, I think of Natalia Karp playing it for the commandant in the Holocaust prison camp-- thinking it would be one of the last things that she ever did.  It becomes a personal experience. 
For more information about this topic, click search below!
 

Logo light pianostreet.com - the website for classical pianists, piano teachers, students and piano music enthusiasts.

Subscribe for unlimited access

Sign up

Follow us

Piano Street Digicert