Hi, I am applying to a German university and I need some help translating my CV to German: - How would you translate "Piano extended techniques"? is literally "Klavier erweiterte Techniken" good? it is referring to a course about extended techniques that I took.You can use both in german, "extended techniques" or "erweiterte Techniquen"- Also, do you use the term "Recital" for a solo piano recital in a small hall, or is it "Konzert"? It doesn't matter, you can use "Recital" in any case.- And finally, what's the correct term for a piano accompanist/piano collaborator? I've played with both singers and instrumentalists, this will go in professional experience. I've seen Korrepetitor, but in Spanish, or at least in this country, we use "repetidor" (repetiteur) mainly for pianists who play the orchestral parts of an opera, and "pianista acompaņante" (accompanying pianist) when playing music written for piano and X instrument, playing Lieder, orchestral reductions with soloists, etc. It is "Klavierbegleiter"I would appreciate any help. Thanks in advance!