So..now I am a singer?
We have an additional challenge that Russian art developed in isolation for a period, and various concepts sprang up, which were expressed in the Russian language. Attempts are then made to bring across these concepts in the new "international language" --- English --- using words. Those words may already contain meanings and associations.
While indeed, the singing qualities in Russian music and music pedagogy are very important, to call in Russian say, Liszt Sonata a "song" would be highly illiterate, uncultural, and considered inappropriate. That would be absolutely not the way of discussing methodological, or performance problems on more or less amateur (let alone professional) level--nobody would understand what you mean...Best, M
I think it's more inappropriate to point out that someone called a piece a song than someone just calling a piece a song
Dude no EVERYONE knows what you're talking about whether or not you refer to a Liszt sonata a piece or a song and anyone who makes a big deal out of it is just being elitist. In my five years of studying music at a university level I've heard so many professionals use song and piece interchangeably it's just not a big deal.
I have *never* heard a "professional" use the terms indiscriminately. It's not "elitist" to get it right, it's just another facet of presentation. I guess Apple have a lot to answer for.
Following the same logic, it's more inappropriate to call a 'snob' someone who pointed out that calling a piece a song is unprofessional than someone pointing out that calling a piece a song is unprofessional;) In any case, the very first hit for Google search on 'song vs. piece difference' is here and nicely summarizes things:https://www.pianodiscoveries.com/wordpress/2009/10/song-vs-piece-what-is-difference/but of course, we decide for ourselves...Just do yourself a favor, when (if) you go to a graduate college and write a paper say, on harmonic analysis of Schubert Lieder--you can call it a 'song'. Whenever you talk about Schubert Sonata--call it a 'piece'. Trust me on that one--I've been teaching on college and University levels for number of years--depending on other things you might very well get your grade lowered.Good luck, M
My teacher called the rach 3 a 'long song' then he performed it twice in Japan.
My teacher called the rach 3 a 'long song' then he performed it twice in Japan. But that makes him illiterate and uncultured right?Dude it totally is elitist you just said if you call a piece a song that makes them uncultured and illiterate get off your high horse.
I didn't call anyone uncultured, or illiterate. And so what? My teacher played Rach 3 and Tchaikovsky 1 oodles of times (and the Liszt Sonata in public at 16, at a point in time when that really meant something) and he would have had a good chuckle at this. A song is something which is sung. But if people want to try and redefine the vocabulary, far be it for me to try to stop them.
annoying dancing picture
It is important to mention, unlike it might come across from Mr. Dounin's post, in Russian the usage of "piece" (pjesa) and "song" (pesnja) are very specific, have very clear definition, and refer to completely different genres. While indeed, the singing qualities in Russian music and music pedagogy are very important, to call in Russian say, Liszt Sonata a "song" would be highly illiterate, uncultural, and considered inappropriate. In Russian that would be absolutely not the way to discuss methodological, or performance problems on more or less amateur (let alone professional) level--nobody would understand what you mean...
You're judging people based on how they say something instead of the actual content of what they're saying that makes you elitist
I think, marik, our comparative ages are showing here
more gifs in response
My first inkling that some words may have different connotations was with the word "intonation".
Every piece can be sung though.
Complete silence can also be a form of music. You could have a set of empty musical staffs in front of you and follow its directions. For example, John Cage's 4'33":[ Invalid YouTube link ]How would you interpret it though? Has John Cage created music that can be interpreted in any way, shape or form by anything or music that can be interpreted in exactly one way because there is only one way to truly adhere to the score, i.e. by staying completely silent for four minutes and thirty three seconds? How can this paradox be solved?
The fact that every piece can be sung doesn't make every piece of music a song any more than the fact that every piece can be orchestrated doesn't make every piece of music a symphony. A song is a particular kind of piece and the term carries certain connotations (at least in English).I think the reason most people refer to any piece of music as a song is because 99.9% of popular music are songs and since relatively few people get exposed to anything outside of popular music they assume everything is a song, and so the term just sticks.Google's definition: "a short poem or other set of words set to music or meant to be sung."
Every piece could also be danced. Still by any stretch that would be hard to call something like say, Frank Prelude Chorale and Fugue a dance...Best, M
Even Google gives another meaning of the word "Song" (read Google under quoted by you definition another one: "a musical composition suggestive of a song"Other dictionaries give another meaning as well: " SONG"
I do not communicate in Toronto with native English speakers, probably, they died off long time ago.
It is important to mention, unlike it might come across from Mr. Dounin's post, in Russian the usage of "piece" (pjesa) and "song" (pesnja) are very specific, have very clear definition, and refer to completely different genres. While indeed, the singing qualities in Russian music and music pedagogy are very important, to call in Russian say, Liszt Sonata a "song" would be highly illiterate, uncultural, and considered inappropriate. In Russian that would be absolutely not the way to discuss methodological, or performance problems on more or less amateur (let alone professional) level--nobody would understand what you mean...Best, M
In Russian language I never do it either. However, I am learning English from the people around me and want to be understood by them easily. 99% of the nowadays teachers, examiners, students, their parents etc. today prefer to say "song" instead of "piece".
I find that very surprising, particularly the inclusion of teachers and parents. As has been said earlier in the thread, the corruption of the term 'song' to connote other than music for voice can be traced to an origin as recent as 2003, when iTunes was launched. Here in the home of the English language (the United Kingdom), this usage is still confined largely to the iTunes generation. Those not of that generation still find it variously confusing, irritating or rebarbative.
Marik1 is absolutely right about the use of the words "song" and "piece" in Russian. The Russians never call a "piece" a "song" and vice versa.In Russian language I never do it either. However, I am learning English from the people around me and want to be understood by them easily. 99% of the nowadays teachers, examiners, students, their parents etc. today prefer to say "song" instead of "piece".
As has been said earlier in the thread, the corruption of the term 'song' to connote other than music for voice can be traced to an origin as recent as 2003, when iTunes was launched.
It is understandable that you would not be up to speed about usage in English. But you have now been told by quite a few people what the usage is. It is like Russian. It is absolutely not true that 99% of teachers, their students, and examiners use "song" when a piece is meant. That would mean that 99% of students would fail general, low level exams here. No teacher I have studied with has used any other word than "piece" to mean piece.It is ok to have a mistaken impression about words in a second or third language. But now know: in English among musicians, the music played by an instrument, is called "piece". I gave an authoritative source.
Do you live in the same city, where I am living (Toronto, Canada)? If not, how can you deny MY statistics for MY city?On You Tube you can find HUNDREDS of performances of Traumerei by choir, vocalists, vocal ensembles etc You can find even movies with vocal Traumerei.What is the sense to deny absolutely obvious vocal nature of this piece/song? Unfortunately, this music does not sound like a song during the usual postmortem path-anatomical autopsy at tempo "40".And what about so called "Vocalises" ( a vocal piece sung by human voice but without any words)?Is "Vocalise" a song or a piece?
Do you live in the same city, where I am living (Toronto, Canada)? If not, how can you deny MY statistics for MY city?
And what about so called "Vocalises" ( a vocal piece sung by human voice but without any words)?Is "Vocalise" a song or a piece?
I encouraged that the IDEA you are trying to bring across is something to look at, and tried to help you with vocabulary as a non-native speaker. Yet you stubbornly cling to using a word that will tend to make many not look at your idea. It is probably time to bow out of this.
I'm a little suspicious of that claim. I'm sure itunes has a lot to answer for but I remember being laughed at by one of my high school friends (I left high school in 1999) for using the word "piece" to describe a solo piano work.
That's interesting. I take it from your reference to 'high school' that you are, or were, in the USA?