Goolgle it and you will find a myriad of resources on Liederkreis.
12. Frühlingsnacht
Über Garten durch die Lüfte
Above the garden and across the sky
Hört ich Wandervögel ziehn,
I heard migrating birds passing;
Das bedeutet Frühlingsdüfte,
that meant that spring was in the air;
Unten fängt's schon an zu blüh'n.
below, things are already beginning to bloom.
Jauchzen möcht ich, möchte weinen,
I could rejoice, I could weep -
Ist mir's doch, als könnt's nicht sein!
I feel as though it cannot be!
Alte Wunder wieder scheinen
Old wonders appear again
Mit dem Mondesglanz herein.
with the moonlight.
Und der Mond, die Sterne sagen's,
And the moon and stars say it,
Und im Traume rauscht's der Hain,
and in a dream the grove murmurs it,
Und die Nachtigallen schlagen's:
and the nightingales sing it:
Sie ist deine! Sie ist deine!
she is yours! She is yours!
Translated to English by Emily Ezust